Sugarcane sweetened aromatic teas


The weekend niece. from the book, Searching for treasures

A view of the city Santiago de Querétaro, Querétaro, México
A view of the city
Santiago de Querétaro, Querétaro, México

     “How can that be, Papito, what now? Tell me what to do, I asked him, very frightened and without understanding.

     That’s the way it’s spelled in the skies of my fortune. Just, look at the colors! What to do? Nothing to be done! I’ll tell you again. About deaths, nothing has been written yet.” He answered.

     And so, my dear, that was our life. When the night fell, we were busy getting ready to go to bed. Then, Migue arrived; with one look at his face, and you could swear he had just seen a ghost come rise from his grave! He looked so, terribly, frightened, the poor thing; he was shaking like a leaf on a branch in the midst of a gale. Trembling from head to toe, he announced that a gang of armed men had arrived, and they were carrying torches. Some, he said, were mounted on large horses and the rest were on foot.

     “They ordered me to tell you that they’re waiting for you outside! They said to hurry up, that they don’t have all night to wait for you! He said, with a shaky, nervous voice.”
“Don’t worry, my boy, your grandfather replied. I’ll take of things! With that, he left running downstairs to the kitchen. Grabbing a few bottles of aguardiente spirits, he placed them quickly into a haversack, and then, left, right away, to talk to them.”

     “Well, of course, I was scared, myself. Migue’s trembling fit must have been contagious, for you see, I was quivering in my nightgown! Poor Migue, I guess he felt responsible for scaring me, for he ran down the stairs to the kitchen and prepared some hot tea for me. He sweetened it with sugar cane. The aromatic tea helped to get rid of the quivering, but not of frightened nerves. Especially, because of all those horrendous stories of our neighbors visited, in the middle of the night, by these roving bands… Oh, my child, count yourself lucky not to have lived in those wicked times!”


Versión en español            Searching for treasures           Purchase the book


Leave a Reply